Sladka Nemčija

Otroci, kaj smo se naučili danes?
– Brad Pitt in George Clooney govorita tekoče nemško.

Kot smo bili seznanjeni že s komercialnih nemških satelitskih TV postaj, je tukaj vse sinhronizirano. Tako smo si včeraj v enem izmed tukajšnjih kinov, v katerem je torek Kinotag in stane karta borih 1,50 EUR, ogledali film Ocean’s Thirteen. Vse kar lahko rečem je, da upam, da si bom čez pol leta lahko film ponovno ogledal in morda razumel vsaj kakšno šalo 😉
Matt Damon, če to bereš: G O V O R I P O Č A S N E J E!

Če smo poznavanje tujega jezika glavnih akterjev pričakovali, pa nikakor nismo bili pripravljeni na naslednje presenečenje. Vsi poznate sladkobni vonj po pokovki, ki se širi po kinodvorani in prijetno skelenje soli na ustnicah, ko si zabašeš celotno pest slane koruze v usta … V tem zadnjem segmentu pa te v Nemčiji čaka neprijetno presenečenje. Namesto soli ti po zobeh zahrustajo kristalčki sladkorja in preden brbončice uspejo sporočiti prstom leve roka, naj vendar že odstranijo to sladkobo, je že prepozno in prstom je že uspelo zatlačiti celotno vsebino pesti v usta. In potem se zaveš, da si ravnokar načel svoj super-mega-oversized-combo sladkih kokic …

Se pa ta problem pojavlja bolj kot ne pri vsej hrani. Najlažje si jo boste predstavljali, če vzamete našo hrano, a namesto soli vedno uporabite sladkor. Če v teh šestih mesecih torej ne staknem diabetesa, ga verjetno ne bom nikoli. 🙂

V Živini skupini so morali s slikami prikazati, kaj je po njihovem značilno za Nemčijo. Tole je njena slikica, ki pove dejansko vse:

So sweet

Poleg tega je Tina končno dobila svojo študentsko izkaznico (sam še nisem imel te sreče) in z njo tudi dostop do računalnikov na faksu, kar je vsaj malo razbremenilo moj računalnik. So me pa že tako natrenirali, da sedaj ne vem, kaj bi z vsem časom, ki ga imam na voljo za svojim prenosnikom. 😛

Po nekakšnem naključju pa sem prišel tudi do novega telefona (goodbye Sagem, hello Nokia).

Tinina študentska izkaznica Žigova nova Nokia

6 Replies to “Sladka Nemčija”

  1. dober tek 😉

  2. Živjo!
    En lep pozdrav še od naju. Koker berem se imata zelo dober in uživata na veliko. Sej sem hotla v nemščini pisat sam bom raje kdaj drugič (ko bom mela mal več časa :)). Aja moram Vama povedati da smo v študentu dobili nove odeje in pojštre!!! Ne moreš da verjameš. 🙂
    No lepo se imejta in veliko uspehov Vama želiva pri začetku študija.

    LP,

    PS: Pozdravi Tin oz. Žigata (odvisno kdo bo prvi to prebral) 😀

  3. mama dragi says:

    Tina….prični kuhat in uporabljat sol….:-))
    Lp*****

  4. mama Slavica says:

    Žiga,
    pojdi pogledati, če Tina že kuha ;)) Upam, da vsa Nemčija premore kakšnega Krpana…
    Uživajte slano ali sladko, le da je z okusom ;))

  5. En velik pozdrav iz deževnega Kranja!

    Ja vidm, da se mata vidva kr fajn tam gori. Žiga vse pohvale za tvojo spletno, ki se mi zdi profesionalno izpeljana tako kot tvoja predstavitev Slovenije predvsem pa morem pohvalit tvoj (vajin) blog, ker ga je v užitek brati.. da nas ne boš kakšen dan pustil nezadovoljene

    …kot razumem pa zagotovo kokice ne bojo tista stvar, ki jo bi pogrešal ob prihodu nazaj 🙂

    LP ,fajn se (s)mejta

  6. A&S: pozdrav tudi od Tine (Žiga je prvi prebral 🙂 ). Počas bo treba predmete zbrt, pol se pa vrjetn začne mal slabši spanec. Če bo preslabo, prideva na nove povštre 🙂

    (obe) mami: ne uboga! Zdej moram pa čokolado jest …

    Nina: Sm kr mal zakuhu ob vseh teh pohvalah 😳 Se bom potrudu vztrajat in pridno poročat, kokice pa definitivno ne bom pogrešu 😉

Leave a Reply